اللّهُ أَكْبَرُ، اللّهُ أَكْبَرُ، اللّهُ أَكْبَرُ، سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ، اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى، اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الْأَهْلِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ، وَكَآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ الْمُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ وَالْأَهْلِ
Allâhu akbar (×3). Subhâna-lladhî sakh-khara lanâ hâdhâ wa mâ kunnâ lahu muqrinîn, wa innâ ilâ Rabbinâ la-munqalibûn. Allâhumma innâ nas'aluka fî safarinâ hâdha-l-birra wa-t-taqwâ, wa min al-'amali mâ tardâ. Allâhumma hawwin 'alaynâ safaranâ hâdhâ wa twi 'annâ bu'dah. Allâhumma anta-s-sâhibu fi-s-safar wa-l-khalîfatu fi-l-ahl. Allâhumma innî a'ûdhu bika min wa'thâ'i-s-safar, wa kaâbati-l-mandhar, wa sû'i-l-munqalabi fi-l-mâli wa-l-ahl.
Allah es el Más Grande (×3). Gloria a Quien nos ha sometido esto, pues nosotros no habríamos podido dominarlo. Y ciertamente regresaremos a nuestro Señor. Oh Allah, te pedimos en este viaje la bondad piadosa, el temor y toda obra que Te complazca. Oh Allah, facilítanos este viaje y acorta su distancia. Oh Allah, Tú eres el compañero de viaje y el guardián de la familia. Oh Allah, me refugio en Ti del cansancio del viaje, la tristeza al regresar y todo infortunio sobre bienes y familia.
Al regreso: « Âyibûn, tâibûn, 'âbidûn, li-Rabbinâ hâmidûn. »

